Locutora usa la radio para disipar prejuicios dentro la comunidad

Santiago Weksler

Catalina Maria Johnson Grabando

Mientras se acomodaba los lentes, Catalina Maria Johnson dijo: “Podría ponerme mis anteojos estadounidenses o mis anteojos mexicanos y mirar el mundo de una manera diferente.” 

Habiendo crecido tanto en St. Louis, Missouri, como en San Luis Potosí, México; Johnson es la presentadora de radio de Beat Latino, un programa de radio bilingüe en Vocalo Chicago enfocado en diferentes estilos de música latina.

La música que presenta Johnson en Beat Latino siempre ha sido fiel a su nombre. Si bien no todo es estrictamente de países latinoamericanos, siempre proviene de una escena musical latina o adyacentes, como Portugal y España.

A través de recomendaciones y solicitudes, Johnson también presenta las canciones de artistas menos conocidos si ella cree que encaja bien en su show. 

Ella espera que Beat Latino pueda ser una forma de que estos músicos latinos consigan más aficionados. Expresó que el “punto dulce” para esto es cuando los descubre “antes del hype, pero más allá de estar emergiendo”.

Johnson ha estado involucrada en la industria de la música a través de la radio durante más de 15 años. No forma parte del personal de Vocalo, sino que es una productora independiente, lo que permite que otras estaciones de radio también recojan su programa. 

Beat Latino se transmite en Alaska, Evansville, Miami y en Nueva York. Segmentos especiales de Beat Latino también se transmitían en la Ciudad de México anteriormente, sin embargo, debido a la pandemia de COVID-19, esta colaboración llegó a su fin en 2020. 

Johnson explicó que su programa no solo está destinado a los oyentes en México, sino que también tiene como objetivo llegar a los diferentes lados de los EE. UU. Señalando que esta es la razón por la que presenta su programa tanto en inglés como en español.

Johnson dijo que los dos idiomas permiten que los latinos nacidos en los EE.UU. puedan escuchar varios tipos de música latina.

 Su programa también le da la oportunidad, a personas latinas que no hablan español, de escuchar la música de su cultura porque “es posible que ni siquiera conozcan su propia herencia”, dijo Johnson. 

Agregando a esto, dijo que otra parte de la audiencia de los EE. UU. que espera alcanzar es el “estadounidense anglosajón” con el objetivo de “disipar los prejuicios”. 

Explicó que muchos de los géneros musicales a los que los estadounidenses están acostumbrados, como el R&B y el Rock and Roll, están presentes en las escenas musicales latinas. Johnson cree que todos, independientemente de su herencia, pueden encontrar algo para disfrutar en la música latina.

“[Algunos] realmente no tienen idea de que tan rico es este mundo, y también hay algo para ti. Encontrarás algo, no todo, pero encontrarás algo”, dijo Johnson.

Al crecer en ambos países, Johnson entendió que las perspectivas son diferentes entre las personas que han experimentado diferentes culturas, y citó su experiencia al enterarse de que el Álamo era recordado de manera diferente por sus pares de México que por los de los EE.UU.

“Cruzaba la frontera y llevaba ropa diferente, literalmente, y me sujetaban a estándares diferentes. Las expectativas siempre fueron altas, pero eran diferentes”, dijo Johnson.

Johnson enfrentó muchas dificultades al ir y venir de México a los Estados Unidos, como ajustarse al nuevo lenguaje. Ella recuerda que a veces se le olvidaban ciertas palabras y su boca se sentía rara al hablar inglés en sus primeros días en Estados Unidos.

A través de su experiencia como hija de madre mexicana y padre sueco-alemán y su profundo conocimiento de las diferentes artes musicales latinas, Johnson dijo el valor real que ella considera que tiene la música y cómo es un “regalo” que los inmigrantes traen a los Estados Unidos.

Johnson cree que en EE. UU. se valoran más las habilidades comercializables en la gente y es por esto que cuando los inmigrantes llegan a este país, miden su éxito ante estos valores.

“Por eso no valoramos el arte, [ni] la música, ni lo precioso que es para la existencia humana y lo rico que es tener inmigrantes de todo tipo, no solo latinos, que traen eso dentro de ellos, mucho más allá de su productividad y cuántos centavos y dólares le agregan a la economía de los Estados Unidos, traen eso y se convierte en algo de este país”.

Johnson le dice a las personas latinas que no subestimen su valor y de lo que llevan dentro de ellos, como su arte, música, y cultura.

“Está realmente infravalorado y, todo lo contrario, debe ser atesorado,”dijo.

Johnson cree que la gente latina y demás inmigrantes no deben basar su éxito enteramente en estos valores monetizables que hay en los Estados Unidos.

“No se midan solo por esa regla; y por otro lado, es un gran error subestimar los regalos de nuestros inmigrantes a este país”.

Beat Latino se transmite por Vocalo Chicago todos los domingos a las 11 a.m., también puedes escuchar el archivo de Beat Latino y sus playlists en beatlatino.com.